Some English Translation Mistakes (Photos)

  • Game Version: v3.0

  • Platform: Steam windows

  • Mods: removed
    :round_pushpin:If you have used mods before, please list them:

  • Hardware Specifications & Operating System (OS version, CPU, GPU, RAM, storage…): Windows 11, RTX 3070, 32GB

  • Issue Date: 27/8/2025

  • Error Message:

  • Details:
    • Some words are using “Buy/Purchase/Purchasing” for the same thing. I suggest to use only 1 word altogether.

  • Details:
    • Snack Shelves should use the word “Eat”, instead of “Buy”. Because it’s similar action to “Eat Cripsy Chips” from vending machine, “Eat Ice Cream” from ice cream freezer, “Eat Bread” from bakery stand, “Eat Burger” from food stall.

In the last photo, I feel that what they originally have is fine considering you are buying the chips first. You are purchasing them first, and then you would eat them afterwards

1 Like
  • It’s basically the same with Vending Machine. Buy first, then eat afterwards. They’re the same actions but using different wordings as I mentioned.
  • I suggested to seperate it
    • Eat = To Buy + Eat
    • Buy = To Buy Only

I mean I haven’t bought a bunch of chips from vending machines or other vendors, so I am not sure like if you can have a bunch in your inv. If you can accumulate them in your inv, then I feel buy is more appropriate, but if not then, eat would be more appropriate

Chips from shelves and vending machine are individual items in inventory. I think they should update to make it quantity too like crops, its more appropriate. You can even buy fishing rods or watering cans in quantity, but not snacks. But my point still same actions need to use same wordings so its not confusing.

I agree with that, but I feel like that needs to be mentioned in the wishlist category to make them stackable. The localization still has some working needed